- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
( V3 j8 v0 p2 F5 \* Y- k/ V# \
1 o! a" w. F9 G \7 i
大小:130M
' h4 r8 \& A4 @& j( X編碼:x264
' l: a1 i( d4 B' F: V! r9 A* V時間:29分鐘+ w) n4 h, q+ x
修正:有
" c; [4 g! c) G5 j# j) R4 W7 ~- P做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種8 j* w6 y+ d' g2 Z) f6 O! [& l
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品2 a3 m# z1 n; @6 \
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
' F$ ^: o- v3 I1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
) |( m0 k, m/ O: ]& ~* m) p2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)( k7 _1 n3 }% c9 u. n
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=/ E W, h) C6 t, `
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物0 k* M3 H0 G) x2 s
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀/ V4 A# m6 D. {: o* U) c! [+ f( Q% A# G7 U
例一:4 I# I7 h. c1 Y, l8 }
9 v* r! }7 n. x6 x6 H7 P- ?4 ~# R+ h: s- B , h, I4 w9 H) S. X/ c
5 Q; v) h5 a) `' V' P! K: E% M
例二:
# y. o$ w, f! o
9 s; j9 y g5 {* [) H![]()
% c9 T& ?/ L& |) P" ?4 S4 E7 ~5 W; K" `* f- F+ \) W$ [6 [; Z: X
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-( c. g! g% B: t& y
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久" j5 \6 t% w* M- M0 i% [$ @
不說話直接上圖
5 |* s4 ?# Y1 N! t6 U效果比較$ O9 X4 F8 k0 x0 j
片源(800×450):# a% z" B/ d3 e! B! n e4 M6 i( i0 q
- `: A S' a% D6 y4 ?" Y
![]()
1 L; ]9 |; F7 g% E5 h" C8 o u
1 |, W1 q v' v0 z8 A+ m某so called HD(720×480):
% `4 X! z( ]7 m, b; Z5 }
5 |6 @* l1 [+ Z% H; `& S7 l, Z![]()
5 m: A/ r3 L& B% z5 k0 p% O
3 c& Y2 N I* S9 T0 L; Rfoxsub版(720×480):
4 H! S0 s, r; k* b2 r0 t$ Z
( s' L2 V6 \ y! L) _; V ! O6 M. j- M0 h# V2 n! f* {
) u9 p4 \( j0 A2 |7 \9 [8 [$ x
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由; E7 w9 Q0 f' d2 |
# y6 e2 u3 }- \/ ]1 y# p0 X4 W1 d0 M3 H
種子地址
8 F: h0 c F& t( n/ M5 t
$ L0 i- R s0 S
4 |. a. |5 E9 h" C/ h* _; a! ?* V8 Q; E
3 N5 i2 P% X0 r; {1 |8 X8 F- F% J2 {$ u/ z: r7 t8 e3 C5 b
|
|